胡宗锋,男,1 9 6 2年11月生,汉族,陕西省凤翔县人。现任民建中央文化委员会委员,中国翻译协会理事,陕西翻译协会主席,文学翻译委员会主任,第十二届西安市政协委员,陕西省外国文学学会副会长,陕西斯诺研究中心主任。西北大学外语学院教授,院长,西北大学西方文化与翻译研究所所长。英美文学、英汉(汉英)翻译理论与实践方向硕士生导师 ,戏剧与影视译介研究博士生导师。
英译汉代表作有:《震惊世界的结局》《萨达姆的伊拉克》《名誉扫地——美国在越南和柬埔寨的失败》《消散》《我的中国梦》《龙与鹰:中美政治的文化比较》《探究中国》 《罗宾博士看陕西》等。
英汉双语作品有:《英诗导论与选读》《英美文学精要问答》《欧洲文化精要问答》《中国传统文化习俗》等。
汉译英:个人和团队成员合作的成果有:贾平凹中篇《黑氏》,长篇《废都》《土门》《白夜》《贾平凹散文选》,陈忠实作品“舔碗”,“害羞”,叶广芩作品集《山地故事》,《太阳宫》,杨争光作品集《老旦是一棵树》,红柯作品集《狼嗥》,吴克敬作品集《血太阳》,方英文作品集《太阳语》,闫安诗集《玩具城》,《陕西作家二十人》,张岂之《中国历史文化导读》等。
在《人文杂志》《外语教学》《西北大学学报》《小说评论》等核心期刊发表论文二十余篇。
在《新华文摘》《光明日报》《美文》《读者》《萌芽》《名作欣赏》《诗刊》《散文选刊》《中华文学》《英语世界》《作家文摘》《家庭》等报刊发表翻译和创作的小说、散文和诗歌两百五十一篇。